2011年02月02日

タクール・ハーの戦い Takur Ghar 12

別に手抜きってわけじゃないんですが、このタクール・ハーの戦い(正式名称をロバート・リッジの戦い)、私は、4週くらいで終わらそうと考えていました。しかし読者の皆様の期待やお声に応えようと、結局2ヶ月以上も続いています。これからも書き続けてゆきたいと思います。

実のところ、私は本業が忙しく、ブログを書いている時間がありません。申し訳ありませんが、1ヶ月ほどお休みをいただきます。

繰り返しになりますが、4週程度で終わらせる予定だったので、前半部分に割愛している部分がかなりあります。再度さかのぼって書こうかと思いましたが、時間がない中で私が書いた拙文よりも、海外のテレビドラマの方がよっぽど良くできているので、そちらをご覧ください。(もしかしたら、これで終了になるかもしれません・・)

これは「situation critical」という海外の番組です。一部を見たことがある人はいるかと思いますが、今回は、full lengthでお送りいたします。全部、英語ですが、大体分かるかと思います。セルフ大尉、ハーゲンベック将軍ほか、ご本人出演です。
それではお楽しみください












------------------------------------------------------------------------------------------
同人誌も発行しております。こちらもどうぞ。同人誌書店COMIC ZIN通販ページと 虎の穴通販ページに飛びます。(購入には会員登録が必要です。)


私の訳書(共訳・監修)です。よろしかったらお読みください。画像クリックでamazonへ飛びます。







同じカテゴリー(Story(物語) )の記事
 作戦終了 Over the Operation (2014-02-19 07:00)
 コードワード:ジョロニモ Code word GERONIMO 4 (2014-01-29 07:00)
 コードワード:ジョロニモ Code word GERONIMO 3 (2014-01-22 07:00)
 コードワード:ジョロニモ Code word GERONIMO 2 (2014-01-15 07:00)
 コードワード:ジョロニモ Code word GERONIMO (2014-01-08 07:00)
 ネプチューン・スピアー Neptune spear  7 (2014-01-01 07:00)

Posted by 友清仁  at 07:03 │Comments(2)Story(物語)

この記事へのコメント
続きが楽しみだったので残念です。
しかし、本業が忙しいならしょうがないと思います、今まで多忙な中の更新ありがとうございました。
Posted by ALFAALFA at 2011年02月02日 10:16
ALFAさま
ご購読いただき、ありがとうございます。どうしても本業が忙しく、更新できません。2月、3月は、翻訳業界は一番忙しい時期でして、申し訳ございません。2月さえ乗り切ってしまえば、何とかなるので、それまで、この映像で、大体のあらすじを把握していただければ幸いです。
Posted by 友清仁友清仁 at 2011年02月02日 11:03
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。